DARIJAN MIHAJLOVIĆ
Rodjen u Beogradu 1972. godine.
Diplomirao na katedri za pozorišnu i radio režiju na FDU u Beogradu u klasi profesora Ljubomira Draškića.  
Stipendista Fonda Madlena Janković  u oblasti dramskih umetnosti.
U periodu 2014/2016 ostvario više režija u Berlinu, u Monbižu teatru i Merhenhute. Režije koje je uradio su “Tartif” Ž.B.P. Molijera, "Vesele žene Vindzorske",V. Šekspira, kao i deset bajki braće Grim za odrasle. Ove predstave videlo je preko 150 000 gledalaca u periodu od godinu dana. Predstava "Tartif" je proglašena za jedan od najvećih kulturnih dogadjaja u 2015.godini u Berlinu.
  Umetnički direktor pozorišta DADOV od 1994.-2000. godine. Tokom tog perioda vodio studio glume u istom pozorištu.
Jedan od osnivača, reditelj i producent pozorišne trupe Torpedo. Sa Torpedom do sada obišao je skoro sve evropske zemlje i neke od najznačajnijih evropskih festivala.
Savetnik ZuerchertheaterSpektakel, festivala u Cirihu.
Predsednik upravnog odbora Sindikata Dramskih Umetnika Srbije od 1999 do 2002-ge godine.
Predsednik saveta BITEF festivala 2000-2004
Redovni profesor i prodekan na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu, na predmetu pozorišna režija.
NAGRADE:
Dva puta nagradjivan za najbolju režiju na festivalu BAP.
Nagrada JOAKIM VUJIĆ za najbolju režiju 1998. godine za predstavu KOPLJE Užičkog pozorišta.
ZLATNI ĆURAN  za najbolju režiju predstave LAKI  KOMAD Kruševačkog pozorišta    (Jagodina 2001. godine)
Nagrada za najbolju režiju i za najbolji kratki igrani film (ZLATNA PLAKETA Grada Beograda) na festivalu kratkog, dokumentarnog i animiranog filma (Beograd 2000.)
Specijalna nagrada žirija i ZLATNA POMORANDŽA na festivalu kratkog i dokumentarnog filma u Antaliji (Turska).
Godišnja nagrada za najbolju predstavu u celini Srpskog narodnog pozorišta u Novom Sadu, za  Verdijevu operu Magbet, 2002.
Izvodi iz kritika
 ​​Stalni reditelj Monbižu pozorišta iz Berlina. Ovo pozorište je najveće privatno pozorište u Berlinu sa najvećim brojem posetilaca u toku godine. Od kada je Darijan Mihajlović stalni reditelj ovog berlinskog teatra , predstave ”Tartif” i ”Vesele žene vindzorske ” u njegovoj režiji, videlo je 100 000 posetilaca u periodu od dve godine. Pozorište je osnovano 1994.godine na Prenzlauerberg aleji, a od 2002.godine se nalazi preko puta Bode muzeja u samom centru Berlina. Od 2014.godine angažuje glumce na ugovore od dve godine i ima preko pedeset zaposlenih. Darijan Mihajlović je od 2014.godine sarađivao sa dramaturgom Maricijem Fareom, nekadašnjim umetničkim direktorom Folksbine teatra, kao i sa nekim od najboljih nemačkih glumaca iz Berliner ansambla i Dojčes teatra, kao što su Franciska Hajner, Štefan Baumeker, Klaudius fon Štolcman. Za rad u ovom teatru je dobio kritike u svim berlinskim štampanim i elektronskim medijima. U ovom teatru je pored Molijera i Šekspira , započeo rad i na adaptaciji Šekspirovog ”Magbeta”, u Šilerovom prevodu, što predstavlja najveće priznanje da u nemačkoj sredini, dobija šansu da se bavi najvećim naslovima u prevodu nemačkih klasika. Ovaj teatar se isključivo bavi klasikom i Darijan Mihajlović stvara već dve godine u epicentru evropskog teatra. Takođe je postavio osam različitih Grimovih bajki, u sopstvenoj adaptaciji ili u saradnji sa Mauricijem Fareom, na nemačkom jeziku. Bajke koje postavlja u Merhenhute teatru su po rečima nemačke kritike: ”jezive, smešne i opominjuće” (časopis MOC, Johana Stolarek,6.2.2015.) Takođe, njegovu režiju Molijerovog ”Tartifa”, nemačka kritika okarakterisala je kao ”tutnjavu letnje berlinske scene”, a ova predstava je bila među deset najvećih kulturnih događaja Berlina u 2015.godini. Insenacija ”Veselih žena vindzorskih” , produkcija 2016.godine je predstavljala pozorišni krešendo berlinske sezone i izvod od jedne od kritika predstave glasi-: ”Vesele žene vindzorske su perfektno uklopljen slepstik, groteska i singseng….A onda finale, i to kakvo finale od dvadeset minuta, Falstaf umire izgovarajući reči Šekspitovog 91.soneta.” (Rajnhard Vengirek, 29.8.2016, Das Blethen)      
Berliner Morgenpost u svom prikazu sezone 2016-2017, bajki za odrasle u pozorištu Merhenhute, navodi da-: "Darijan Mihajlović pušta svoje glumce da gromovito tutnje scenom, na zadovoljstvo publike." (Ulrike Borovčik,13.12.2016. Berliner Morgenpost.
Početkom 2017.godine u Srpskom Narodnom pozorištu postavio je dramatizaciju romana J.Ignjatovića “ Večiti mladoženja” u dramatizaciji P.Grujičića i D. Mihajlovića. U pitanju je velika ansambl predstava sa svim svojim atributima.
Darijan Mihajlović je u 2017.godini nastavio da režira velika dela klasike u Berlinu.
2017. incenirao je Šekspirovog Makbeta, u Šilerovom prevodu, u Amfiteatru Berlin. O predstavi su pisali svi relevantni pozorišni kritičari u Berlinu, pa tako Ekhard Ulrih piše o predstavi sledeće :" Darijan Mihajlović bez sumnje ide na situacionu komediju, što je kod Šekspira uvek legitimno a i tragediju čini još tragičnijom. Osnovni kurs za Šekspira ovde postoji i to su takozvane "scene nasilja"..uradjenih nekada kao cirkuske numere,redjaju se  scene borbi, ubistava, vračanja, fenomena proročanstava, intimnih scena izmedju para Makbetovih, sve je to poredjano kako treba u cirkuskoj areni u kojoj se predstava odvija.".
Birgit Schmalmack od 22.8.17 (http://www.hamburgtheater.de/056660a7da0187d09.html) piše:
Veliki ansambl izvodi moćni ples zombija. Shakespeareov tekst se prevodi u konstantne pokrete pod vođstvom Darijana Mihajlovića. To je sjajno. S jednostavnim sredstvima, peskom, vodom i kanticama za boju, ispričana je tragedija. Od glumaca, istakao se glavni glumac Jonas Kling, koji igra, odmara i besni  postojanom elegancijom i energijom. Izvrsno!
Monona Ciccone piše za časopis Clique...(https://www.clique-sued.de/blutrausch-und-machtgier-macbeth-im-monbijou-theater-ist-grossartiges-schauspiel/)
Krv i žudnja ka moći: "Macbeth" u pozorištu Monbijou je izvrstan spektakl!
Kad je Shakespeare napisao delo 1606. godine, priča je imala stotinu godina. 
Samo jedna mnogo viša inteligencija mogla je da smisli da uživamo ​​u tako užasnoj priči: zloj zabavi koju tri veštice priredjuju Macbethu i njegovom svetu.
Goethe ovu dramu smatra Shakespeareovim remek-delom.
Shakespeare nam dopušta sudelovanje. Nisu glavni uzrok veštice, ta bića trećeg pola, niti neizbežna sudbina - to je njegova vlastita sudbonosna odluka da učini nešto pogrešno, „Macbeth” sam poziva na sopstveno uzvišeno stradanje. Mi se  ipak se zaljubljujemo već u njegov prvi nastup  i s čudom se divimo poticajnim rečima Lady Macbeth.

Ansambl Monbijou pozorišta igra tragediju u Šilerovom prevodu. Gete  je želeo da postavi komad na pozornicu u Weimaru 1800. godine, ali niko na dvoru nije govorio engleski.
Dok je Gete držao Šekspirovu dramu, remek rešenje se pojavilo ... pet nedelja kasnije na Geteovom stolu stajao je Šilerov prevod komada.. Gete je bio  oduševljen - i zaronilo se u probe. Rezultat: nikada nije bilo nasilnije i strašnije priče na nemačkim pozornicama. Cenzura više ne smeta Šileru da piše vlastita dela u kojima slavi nasilje ...
Pozorište ne može biti bliže. Akcija se odvija direktno u lice gledaoca i  sve ostalo gura u pozadinu.
Anja Rohl piše...
Šta je posebno u ovome izvodjenju? Nerazlučivost učesnika u zločinu. Osim Makbeta i njegove Ledi, belu masku nosi ui Makdafovo dete. Žrtve, neprijatelji, vojnici, svi su u ratnim kostimima, svima je ponegde na telu ostatak od rata. Bilo da  je u pitanju ožiljak, deo oklopa ili oružje, rat od svih stvara čudovišta. 
Ex Berliner piše....
Mihajlovićeva postavka Šekspirovog remek-dela ima svu zastrašujuću grozu kojoj se nadate, samo pojačanu postavkom na otvorenom. Koristeći Šilerov prevod, živo nam je predstavljeno Makbetovo stradanje.
2017.godine, Darijan Mihajlović je ponovo vodio studente režije na  studentski pozorišni festival u Bezansonu, Francuska, gde su nastupili studenti u klasi prof D. Petrovića i saradnika prof. Darijana Mihajlovića. Predstava pod imenom Tranzit, predstavila je kako studente režije druge godine FDU-a, tako i studije režije po sebi. Na festivalu su učestvovale akademije iz sedam zemalja sveta. 
U septembru 2018.godine prof. Darijan Mihajlović je pozvan da održi Master Class na Akademiji Dramskih Umetnosti u Jekaterinburgu, jednoj od najboljih akademija u Rusiji. Na Master Class-u koji je održan tokom festivala na kojem su prisustvovali studenti sa čak pet ruskih akademija, Mihajlović je održao predavanje za preko 40 studenata glume i režije. Tom prilikom je i potpisan memorandum o saradnji izmedju FDU-a i Akademije u Jekaterinburgu. Potpisali su ga rektorka Akademije iz Ekaterinburga Ana Gluhanjok i dekan prof. Miloš Pavlović. 
2017. godine, Darijan Mihajlović se vraća ponovo na beogradske scene i to predstavom "Florentinski šešir" Ežena Labiša, u pozorištu Boško Buha. Za ovu predstavu osvaja čak osam nagrada i Zlatnih Ćurana na festivalu Komedije u Jagodini 2018.godine. Predstava se igra na festivalima u Vršcu, Mladenovcu i Novom Sadu i gostuje širom Srbije, a posebno je važno da je stalno rasprodata,  kao jedna od predstava koje su obeležile pozorišnu sezonu 2017/2018.

U novembru 2018.godine izlazi predstava "Opšta mesta", po tekstu Ivana Lalića u pozorištu Zvezdara Teatar. 

” Devojka bez ruku”, braća Grim
Merhenhute, Berlin,2014.

Predstava urađena po motivima bajke braće Grim u adaptaciji i režiji Darijana Mihajlovića.Kritika je zapisala, po rečima Joane Stolarek, da je -: ”beogradski režiser Darijan Mihajlović ostavio jasan utisak svojom prvom nemačkom režijom. Njegova režija puna je jakih slika, neobične upotrebe rekvizite i najvažnije-duhovita.”  

”Tartif”, Ž.B.Molijer
Monbižu pozorište, Berlin, 2015.

Najveći pozorišni uspeh leta u Berlinu. Tartif je po izboru sajta Top ten events bio među deset najvećih kulturnih događaja u Berlinu. Kritika je zapisala između ostalog da je -:”Tartif ostavio Orgona i porodicu u tako bespomoćnom stanju i time otvorio vrata reditelju da stvori izuzetno turbulentno veče”(Der Frajtag, 10.8.2015), zatim po rečima objavljenim u TIP Berlin časopisu:-” Na sceni, podela velikog kalibra ne samo da obezbeđuje devedeset minuta zabave i dobrog humora, već i zaprepašćujuća unutrašnja otkrovenja. Reditelj i ansambl nas vode sa Tartifom u svet pun licemera i filistinaca, dvostrukog morala i slepila. Sa ogromnom zaigranošću Darijan Mihajlović sprema finalno demaskiranje najvećeg šarlatana u pozorišnoj istoriji.” ”Tartif” je dobio prikaze i kritike u svim berlinskim elektronskim i štampanim medijima.

”Vesele žene Vindzorske”, V.Šekspir
Monbižu pozorište, Berlin, 2016.

Po rečima Fridhelma Tikea, u časopisu CITI Berlin -:” ljubomora, izdaja i letnja atmosfera dovoljan su materijal Darijanu Mihajloviću da komad koji je Šekspir brzopotezno napisao za 14 dana predstavi kao ultimativno zabavnu komediju majstora.”


"Leto u Monbijou pozorištu, Vesele žene Vindzorske" komedija Shakespearea,
Reditelj Darijan Mihajlović

"Shakespeare u Monbijou pozorištu je poseban ugođaj. InscenIran je sa ukusom.
Moguće su svakako i drugačije režije, ali ne i bolje ili zabavnije. "
Rolf Schumann, livekritik.de,

"Šareno kostimirani i predivno treši ansambl obeležava svaki deo scene transformirane  u konobu amfiteatra s hirurškom preciznošću i tako žestoko,
da se  morate bojati za sebe.
Autor bi se sigurno zabavio ovim prigradskim ženama. "
Friedhelm Roth, Lange nachtkritik.de,

Back to Top